top of page
Search

'The Worries of a Head of Household' by Franz Kafka


Introduction by Claire Carroll.


It was in February 2020, on the cusp of the pandemic, that I re-read Franz Kafka’s Metamorphosis and Other Stories. Our creative writing class were asked to divide up the collection for close reading and discussion and I had a run of very short pieces, most of which were less than a page long. These tiny works of Kafka’s are now perhaps my favourite of his; indicative of his dexterity not just with the unheimlich, but also the short story form. The Worries of a Head of Household is one of the best examples of these. It taps into the paranoia at the heart of the nuclear family, giving us a narrator that is trying their best to stay in control whilst the fabric of reality seems to shudder around them.

The narrator is terrified of a thing - a being - called Odradek, although it's not clear what, or who, Odradek is. The only named character in the story, Odradek shape-shifts with each new sentence, sometimes appearing as a defunct spool of thread, other times a bipedal creature. He’s ‘impossible to catch’; both physically and conceptually. This amorphism is both deeply unsettling and darkly hilarious.

During those stretchy, eerie months of 2020, this story became a motif for the unsettling new impossibility of domestic life. Odradek’s concurrent, shifting identities and possible uses (and uselessnesses) became emblematic of the simultaneity of household roles: childcare, domestic labour, work, study, and self-care all piled lopsidedly on top of each other, wobbling alarmingly against a backdrop of deep collective existential doom and bureaucratic dread. However, it’s the brevity that perhaps I enjoy most about this piece. No sooner are Odradek and his nervous counterpoint introduced, than the story is snapped shut, leaving us to chew over this nebulous object, and its infinite benign and/or horrifying possibilities, alone.



The Worries of a Head of Household


Some say the word Odradek is of Slavonic origin, and try to account for it on that basis. Others again believe it to be of German origin, only influenced by Slavonic. The uncertainty of both interpretations allows one to assume with justice that neither is accurate, especially as neither of them provides an intelligent meaning of the word.

No one, of course, would occupy himself with such studies if there were not a creature called Odradek. At first glance it looks like a flat star-shaped spool for thread, and indeed it does seem to have thread wound upon it; to be sure, they are only old, broken-off bits of thread, knotted and tangled together, of the most varied sorts and colors. But it is not only a spool, for a small wooden crossbar sticks out of the middle of the star, and another small rod is joined to that at a right angle. By means of this latter rod on one side and one of the points of the star on the other, the whole thing can stand upright as if on two legs.

One is tempted to believe that the creature once had some sort of intelligible shape and is now only a broken-down remnant. Yet this does not seem to be the case; at least there is no sign of it; nowhere is there an unfinished or unbroken surface to suggest anything of the kind; the whole thing looks senseless enough, but in its own way perfectly finished. In any case, closer scrutiny is impossible, since Odradek is extraordinarily nimble and can never be laid hold of.

He lurks by turns in the garret, the stairway, the lobbies, the entrance hall. Often for months on end he is not to be seen; then he has presumably moved into other houses; but he always comes faithfully back to our house again. Many a time when you go out of the door and he happens just to be leaning directly beneath you against the banisters you feel inclined to speak to him. Of course, you put no difficult questions to him, you treat him--he is so diminutive that you cannot help it--rather like a child. "Well, what's your name?" you ask him. "Odradek," he says. "And where do you live?" "No fixed abode," he says and laughs; but it is only the kind of laughter that has no lungs behind it. It sounds rather like the rustling of fallen leaves. And that is usually the end of the conversation. Even these anwers are not always forthcoming; often he stays mute for a long time, as wooden as his appearance.

I ask myself, to no purpose, what is likely to happen to him? Can he possibly die? Anything that dies has had some kind of aim in life, some kind of activity, which has worn out; but that does not apply to Odradek. Am I to suppose, then, that he will always be rolling down the stairs, with ends of thread trailing after him, right before the feet of my children, and my children's children? He does no harm to anyone that one can see; but the idea that he is likely to survive me I find almost painful.


Claire Carroll is a writer and PhD researcher who is interested in the intersection between nature, technology and desire. Her short fiction has been published by Short Fiction Journal, Lunate and Gutter Magazine amongst others, and was shortlisted for The White Review Short Story Prize in 2021. 



223 views0 comments

Comments


bottom of page